Rédiger des fiches produit qui font vendre

Par

Imaginez-vous au magasin de vêtements près de chez vous, dans le rayon des pulls. Un vendeur vient à votre rencontre et vous dit : « Pull en tricot. 100 % coton bio. Bleu marine. Tailles XS à XL”. Puis il tourne les talons et disparaît. Si une telle attitude semblerait étrange dans la réalité, pourquoi en serait-il autrement pour les fiches produit de votre magasin en ligne ?

Lire la suite

Traduire des fiches produit en 5 étapes détaillées

Par

Nous avons déjà indiqué à quel point il est important d’avoir une boutique en ligne multilingue lorsque l’on veut élargir sa base de clientèle à la fois sur le marché domestique et à l’étranger. Aujourd’hui, nous allons regarder de plus près comment traduire des fiches produit.

Lire la suite

10 erreurs à ne pas commettre quand vous traduisez le site de votre boutique en ligne

Par

Votre site en ligne est en train de se développer et le temps est venu de toucher davantage de clients étrangers. Découvrez les 10 erreurs les plus communément commises au moment de traduire un site Web :

Lire la suite

Gérer du contenu dupliqué sur des sites multilingues

Par

Les bonnes raisons de vouloir traduire son site web d’entreprise ne manquent pas : pour booster ses ventes, toucher de nouveaux marchés, gagner en crédibilité, etc. Traduire un site multilingue ne doit toutefois pas se faire n’importe comment si l’on ne veut pas faire du contenu dupliqué, ce que Google sanctionne gravement.

Lire la suite

Pourquoi localiser votre site Internet : Transifex et TextMaster vous guident

Par

La localisation correspond à la traduction des sites Internet, d‘applications mobiles et de logiciels et à leur adaptation à des régions différentes. L’enjeu n’est pas seulement de traduire le contenu texte dans la langue adaptée en utilisant les termes et formules adaptées à votre audience ; il s’agit également de réintégrer ces données facilement dans l’application à localiser. N’oubliez pas que le contenu de votre site comprend une multitude de petits segments de texte (ex. « En savoir plus » ou « Devis instantané »).

Lire la suite